בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
marhaban
▪▪כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
כל התרגומים - marhaban
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 801 עד 820 מ קרוב ל1638
<<
הקודם
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
••
61
•••
הבא
>>
108
שפת המקור
►☼◄ المعلّم ►☼◄
لتتبع الطريق
استمع إلى المعلّم
انظر إلى المعلّم
اتبع المعلّم
امشي مع المعلّم
انظر من خلال المعلّم
كن المعلّم.
תרגומים שהושלמו
►☼◄ THE MASTER ►☼◄
Il maestro
O Mestre
EL MAESTRO
►☼◄ LE MAÎTRE ►☼◄
Mesuesi
►☼◄ DER MEISTER ►☼◄
O mestre
►☼◄ PATRON►☼◄
►☼◄ ГоÑподарÑÑ‚ ►☼◄
►☼◄ ìˆ™ë ¨ìž â–ºâ˜¼â—„
An Mháistir
21
שפת המקור
Feliz Aniversario
Feliz aniversario
te amo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
תרגומים שהושלמו
عيد ميلاد سعيد
Bon anniversaire.
Happy birthday
Grattis på födelsedagen
29
שפת המקור
non mi devi niente
da questo momento non mi devi niente
תרגומים שהושלמו
لا تدينني بشيء
no me debes nada
não me deve nada
×œ× ×ª×¨×©×™×¢ ×ותי ×‘×©×•× ×“×‘×¨
45
שפת המקור
donne islamiche
il primo telefono di aiuto alle donne del mondo islamico
e il titolo di un progetto approvato dal comune di roma, serve per volantino
תרגומים שהושלמו
islamic women
المرأة المسلمة
12
שפת המקור
Sara e Domenico
Sara e Domenico
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
תרגומים שהושלמו
سارة و دومينيكو
Sara y Domingo
Sara e Domingos
Sarah and Dominique
莎拉和多米尼葵
11
שפת המקור
Show-all-texts
Show all texts
תרגומים שהושלמו
Pokaži-tekst
Wys-alle-tekst
عرض-كلّ-النصوص
Εμφάνιση όλων των κειμÎνων
सà¤à¥€ लेखों को दिखायें
Prikazi - svi - tekstovi
Vis alle tekster
Näytä-kaikki-tekstit
Zobrazit všechny texty
Voir-tous-les-textes
Visualizza tutti i testi
Zu-alle-Texte-zeigen
Vise-alle-tekster
보기-ëª¨ë“ -본문들
نشان دادن-همه-متون
Ukáž všetky texty
40
שפת המקור
ألمانيا 2006
ألمانيا شغوÙØ© بكرة القدم ومتÙتØØ© على العالم
תרגומים שהושלמו
Germania 2006
Germany 2006
Alemania 2006
L’Allemagne 2006
Alemanha 2006
Deutschland 2006
190
שפת המקור
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo
תרגומים שהושלמו
Love song of Alfred Prufrock
أغنية Øبّ لـ ج.ألÙرد بروÙروك
32
שפת המקור
Deep thoughts
Where would you go....I miss you so...
תרגומים שהושלמו
Ø£Ùكار عميقة
28
שפת המקור
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)
תרגומים שהושלמו
Utilise ta tête, pas tes pieds
Utiliza la cabeza, no los pies
استخدم رأسك، ليس قدميك
tradução
Benutz' den Kopf, nicht deine Füße
用头æ€è€ƒ,而ä¸æ˜¯ç”¨è„š.
Use your head, not your feet.
é を使ãˆã‚ˆã€è¶³ã‚’使ã†ã‚“ã˜ã‚ƒãªãã¦ã•ã€‚
12
שפת המקור
Ars et scentia
Ars et scentia
trata-se de um slogan de uma universidade.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
תרגומים שהושלמו
Art and knowledge
Arte e conhecimento
ÙÙ† ومعرÙØ©
<<
הקודם
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
••
61
•••
הבא
>>